Pavadinimo „Adama“ reikšmė

Labai didžiuojamės izraelietiškomis šaknimis ir lygiai taip pat didžiuojamės tuo, kad šiandien veikiame daugiau nei 50 šalių. Esame pasaulinė bendrovė, neatitrūkusi nuo savo istorinių ištakų, o naujasis pavadinimas šią dvejybę kaip tik ir atspindi.

Pavadinimas „Adama“ hebrajų kalba reiškia „žemė“, esminį ūkininkavimo elementą, ir atspindi bendrovės įsipareigojimą plėtoti žemės ūkį pasaulinėse rinkose, praktiškai žiūrėti į ūkininkų poreikius ir tiekti jiems visaverčius produktus.

Žodžio galūnė „MA“, tai duoklė ankstesniam bendrovės pavadinimui „Makhteshim Agan“. Žiūrint į „Adama“ iš visų pusių, galima rasti įvairiausių prasmių. Nubraukus kelias raides, gauname du žodžius – „Ama“ (moteriškoji giminė) ir „Adam“ (vyriškojo giminė). Daugelyje kalbų „Ama“ egzistuoja ir kaip atskiras žodis, įvardinantis „motiną“. Čia jis įgauna „motinos žemės“ prasmę. Taip pat įprasmintas raidžių junginys „Ad“, kalbantis apie žemės ūkio plėtojimą ir kildinamos iš angliško žodžio „Advancing“, kurio reikšmės – rėmimas, žengimas į priekį, pažanga.

Trys „A“ naująjį vardą tarsi padalina į lygias dalis, subalansuodamos praeitį, dabartį ir ateitį. Parašius jas greta, įžvelgiama kokybės simboliką – „AAA“.

„Adama“ kiekvienas supranta savaip. Toks pavadinimo universalumas įgalina mus rasti bendrą kalbą su klientais, partneriais ir kolegomis.

Mūsų vertybės